سورة الأنفال الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
Surah Al-Anfal Fullعبد الله يوسف علي
That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt.
تقي الدين الهلالي
That He might cause the truth to triumph and bring falsehood to nothing, even though the Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.) hate it.
صفي الرحمن المباركفوري
That He might cause the truth to triumph and bring falsehood to nothing, even though the criminals hate it.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنفال
(8:8) that He might prove the truth to be true and the false to be false, however averse the evil-doers might be to it. *7
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7). This gives some idea of the prevalent situation at the time. As we have said earlier (see above, p. 128), the march of the Quraysh towards Madina meant that only one of the two would survive in Arabia - either Islam or the entrenched system of Jahiliyah (Ignorance). Had the Muslims not taken up the challenge, the very survival of Islam would have been imperilled. But since the Muslims took the initiative and dealt a severe blow to the military strength of the Quraysh it became possible for Islam to consolidate itself and subsequently the forces of Ignorance suffered a succession of humiliating reverses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما لي لا أعبد الذي فطرني وإليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
- ترجمة قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
- ترجمة ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة. بالانجليزي
- ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة فرعون وثمود. بالانجليزي
- ترجمة تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

