سورة الضحى الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾
[ الضحى: 8]
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Surah Ad-Dhuha Fullعبد الله يوسف علي
And He found thee in need, and made thee independent.
تقي الدين الهلالي
And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)?
صفي الرحمن المباركفوري
And He found you poor and made you rich
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الضحى
(93:8) And did He not find you in want, and then enriched you? *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*8) The Holy Prophet's father had left only a she-camel and a slave-girl in heritage for him; so he started his life in a state of poverty. Then a time came when the wealthiest lady among the Quraish, Hadrat Khadijah, first made him her partner in trade, then married him, and he took charge of all her trade and business. Thus, he not only became wealthy but his riches in no way were dependent on the resources of his wife; his own hardwork and ability had gone a long way towards promoting her trade and commerce.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة جهنم يصلونها وبئس القرار. بالانجليزي
- ترجمة كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا. بالانجليزي
- ترجمة الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة وتصلية جحيم. بالانجليزي
- ترجمة وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا. بالانجليزي
- ترجمة ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار. بالانجليزي
- ترجمة فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا. بالانجليزي
- ترجمة يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا ولا هم ينصرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters
surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 23, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

