سورة الواقعة الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 24 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 24 من سورة surah Al-Waqiah

﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]

Sahih International - صحيح انترناشونال

As reward for what they used to do.

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


A Reward for the deeds of their past (life).


تقي الدين الهلالي


A reward for what they used to do.


صفي الرحمن المباركفوري


A reward for what they used to do.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

جزاء بما كانوا يعملون

سورة: الواقعة - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

(56:24) All this shall be theirs as a reward for their deeds.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 535 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 24 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا. بالانجليزي
  2. ترجمة وجاء أهل المدينة يستبشرون. بالانجليزي
  3. ترجمة ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير مردا. بالانجليزي
  4. ترجمة والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون. بالانجليزي
  5. ترجمة ولقد آتيناك سبعا من المثاني والقرآن العظيم. بالانجليزي
  6. ترجمة والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم. بالانجليزي
  7. ترجمة أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير. بالانجليزي
  8. ترجمة ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين. بالانجليزي
  9. ترجمة ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن. بالانجليزي
  10. ترجمة يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, February 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب