سورة ص الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 82 (Sad).
  
   
الآية 82 من سورة surah Saad

﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-


تقي الدين الهلالي


[Iblis (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all,


صفي الرحمن المباركفوري


[Iblis] said: "By Your might, then I will surely mislead them all,"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين

سورة: ص - آية: ( 82 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:82) (Iblis) said: 'By Your glory, I shall mislead them all


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 82 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال الملأ من قوم فرعون إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي
  2. ترجمة أفلم يهد لهم كم أهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم إن في ذلك لآيات. بالانجليزي
  3. ترجمة حتى إذا أخذنا مترفيهم بالعذاب إذا هم يجأرون. بالانجليزي
  4. ترجمة بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون. بالانجليزي
  5. ترجمة أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن بقادر على أن. بالانجليزي
  6. ترجمة فلم يزدهم دعائي إلا فرارا. بالانجليزي
  7. ترجمة ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا ناديتم إلى الصلاة اتخذوها هزوا ولعبا ذلك بأنهم قوم لا يعقلون. بالانجليزي
  9. ترجمة فإذا فرغت فانصب. بالانجليزي
  10. ترجمة إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب