سورة المرسلات الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
And when the messengers' time has come...
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);-
تقي الدين الهلالي
And when the Messengers are gathered to their time appointed;
صفي الرحمن المباركفوري
And when the Messengers are Uqqitat.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:11) and the appointed time to bring the Messengers together arrives,(then shall the promised event come to pass). *6
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) At several places in the Qur'an it has been stated that when the case of mankind will be presented before Allah on the Day of Resurrection, the Messenger of every nation will be called upon to testify that he had conveyed Allah's Messages intact to his people. This will be Allah's first and major argument against the culprits and the wicked people to prove that they were themselves responsible for their wrong attitude and conduct in life, for there had been no negligence on the part of Allah to show guidance and administer warnings . For instance, see AI-A`raf: 172, 173 and E.N.'s 134, 135, Az-Zumar: 69 and E.N. 80, Al-Mulk:8 and E.N. 14.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية. بالانجليزي
- ترجمة ولقد وصلنا لهم القول لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
- ترجمة ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا. بالانجليزي
- ترجمة الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا أولئك في ضلال. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن. بالانجليزي
- ترجمة كلا بل لا يخافون الآخرة. بالانجليزي
- ترجمة رب موسى وهارون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى قالوا سلاما قال سلام فما لبث أن جاء بعجل حنيذ. بالانجليزي
- ترجمة وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله وليقولوا قولا سديدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, December 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب