سورة الشعراء الآية 90 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 90 (The Poets).
  
   
الآية 90 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الشعراء: 90]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"To the righteous, the Garden will be brought near,


تقي الدين الهلالي


And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2).


صفي الرحمن المباركفوري


And Paradise will be brought near to those who had Taqwa.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وأزلفت الجنة للمتقين

سورة: الشعراء - آية: ( 90 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

(26:90) (On that Day) *66 Paradise will be brought close to the righteous,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 371 English Traditional

*66) Verses 90-102 do not seem to be a part of Prophet Abraham's speech, but they are Allah's words.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 90 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين. بالانجليزي
  2. ترجمة والتفت الساق بالساق. بالانجليزي
  3. ترجمة إذ هم عليها قعود. بالانجليزي
  4. ترجمة للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما في الأرض جميعا. بالانجليزي
  5. ترجمة سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار. بالانجليزي
  6. ترجمة يسألون أيان يوم الدين. بالانجليزي
  7. ترجمة وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن هو منها في. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما عرفوا من الحق. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم إنكم أيها الضالون المكذبون. بالانجليزي
  10. ترجمة ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب