سورة الزخرف الآية 89 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know!
تقي الدين الهلالي
So turn away from them (O Muhammad SAW), and say: Salam (peace)! But they will come to know.
صفي الرحمن المباركفوري
So turn away from them, and say: Salam (peace!) But they will come to know.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
(43:89) Indulge them, (O Prophet), and say to them: 'Peace to you.' *71 For soon they shall come to know.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*71) That is, "You should neither curse them for their scornful words and attitude of mockery and derision, nor respond with harsh words: just wish them well and take your leave."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للذين آمنوا أي الفريقين خير مقاما وأحسن. بالانجليزي
- ترجمة لتسلكوا منها سبلا فجاجا. بالانجليزي
- ترجمة أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا من دون الله. بالانجليزي
- ترجمة فليس له اليوم هاهنا حميم. بالانجليزي
- ترجمة وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء قديرا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن وأسرحكن سراحا جميلا. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا. بالانجليزي
- ترجمة فراغ عليهم ضربا باليمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب