سورة المؤمنون الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ﴾
[ المؤمنون: 96]
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say.
تقي الدين الهلالي
Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter.
صفي الرحمن المباركفوري
Repel evil with that which is better. We are best-acquainted with the things they utter.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون
سورة: المؤمنون - آية: ( 96 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 348 )(23:96) O Muhammad, repel evil with that which is best: We are fully aware of what they utter against you.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين هم بشهاداتهم قائمون. بالانجليزي
- ترجمة واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا. بالانجليزي
- ترجمة ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما. بالانجليزي
- ترجمة لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة من بعد ما. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يمسك السموات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم النار التي تورون. بالانجليزي
- ترجمة يامعشر الجن والإنس ألم يأتكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي وينذرونكم لقاء يومكم هذا قالوا. بالانجليزي
- ترجمة لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, November 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

