سورة الشعراء الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
They will say while they dispute therein,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"They will say there in their mutual bickerings:
تقي الدين الهلالي
They will say while contending therein,
صفي الرحمن المباركفوري
They will say while contending therein,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:96) Therein they will dispute with one another, and these erring people will say (to their deities):
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياهود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما نحن لك بمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة اقرأ وربك الأكرم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا النفوس زوجت. بالانجليزي
- ترجمة طسم. بالانجليزي
- ترجمة قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون. بالانجليزي
- ترجمة متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان. بالانجليزي
- ترجمة ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من يشاء ويهدي من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب