سورة الشعراء الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
They will say while they dispute therein,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"They will say there in their mutual bickerings:
تقي الدين الهلالي
They will say while contending therein,
صفي الرحمن المباركفوري
They will say while contending therein,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:96) Therein they will dispute with one another, and these erring people will say (to their deities):
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله أعلم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وأنتم سامدون. بالانجليزي
- ترجمة إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم ما لك من. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة والذين تبوءوا الدار والإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة. بالانجليزي
- ترجمة أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن عذاب ربهم غير مأمون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى. بالانجليزي
- ترجمة ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا على هؤلاء ونـزلنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

