سورة الشعراء الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
They will say while they dispute therein,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"They will say there in their mutual bickerings:
تقي الدين الهلالي
They will say while contending therein,
صفي الرحمن المباركفوري
They will say while contending therein,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:96) Therein they will dispute with one another, and these erring people will say (to their deities):
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا. بالانجليزي
- ترجمة يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا. بالانجليزي
- ترجمة إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة ذكر رحمة ربك عبده زكريا. بالانجليزي
- ترجمة فإذا النجوم طمست. بالانجليزي
- ترجمة إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون. بالانجليزي
- ترجمة واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا ياويلنا قد كنا في غفلة من. بالانجليزي
- ترجمة يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

