سورة الشعراء الآية 128 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ﴾
[ الشعراء: 128]
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
تقي الدين الهلالي
"Do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?
صفي الرحمن المباركفوري
"Do you build on every Ri` an Ayah for your amusement"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:128) What! you erect for mere pleasure, a monument on every high spot, *90
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*90) That is, "You build grand buildings merely to show off your wealth and power, whereas they have no use and purpose except that they stand as monuments to your grandeur and glory. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فلينظر الإنسان مم خلق. بالانجليزي
- ترجمة لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة سيقولون لله قل أفلا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة إن لدينا أنكالا وجحيما. بالانجليزي
- ترجمة أنا صببنا الماء صبا. بالانجليزي
- ترجمة فاستفتهم أهم أشد خلقا أم من خلقنا إنا خلقناهم من طين لازب. بالانجليزي
- ترجمة وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

