Sure Furqan Vers 1 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 1]
Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat, damit er für die Weltenbewohner ein Warner sei,
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, Der Al-furqan Seinem Diener nach und nach hinabsandte, damit er für die ganze Schöpfung ein Warner wird.
German - Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der auf seinen Diener die Unterscheidungsnorm herabgesandt hat, damit er den Weltenbewohnern ein Warner sei,
Page 359 German transliteration
English - Sahih International
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die
- Ihre Seiten weichen vor den Schlafstätten zurück; sie rufen ihren Herrn in
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Er sagte: "Das Wissen (darüber) ist nur bei Allah; ich übermittele euch
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



