Sure Furqan Vers 1 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 1]
Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat, damit er für die Weltenbewohner ein Warner sei,
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Immer allerhabener ist Derjenige, Der Al-furqan Seinem Diener nach und nach hinabsandte, damit er für die ganze Schöpfung ein Warner wird.
German - Adel Theodor Khoury
Gesegnet sei der, der auf seinen Diener die Unterscheidungsnorm herabgesandt hat, damit er den Weltenbewohnern ein Warner sei,
Page 359 German transliteration
English - Sahih International
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Und sie schwören bei Allah ihren kräftigsten Eid, Allah werde denjenigen nicht
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und
- Wir haben ja zu euch Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen, und
- Hierauf schien es ihnen angebracht, nachdem sie die Zeichen (seiner Unschuld) gesehen
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers