Sure Anam Vers 126 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنعام: 126]
Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die bedenken.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies ist der Weg deines HERRN, ein gerader Weg. Bereits haben WIR die Ayat verdeutlicht für Menschen, die sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und dies ist der Weg deines Herrn, er ist gerade. Wir haben die Zeichen im einzelnen dargelegt für Leute, die (sie) bedenken.
Page 144 German transliteration
English - Sahih International
And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten,
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
- Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick.
- Gewiß, diejenigen, die den ehrbaren, unachtsamen gläubigen Frauen (Untreue) vorwerfen, sind verflucht
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- ihre Vereinigung während der Reise des Winters und des Sommers.
- Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen'."
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers