Sure Bayyinah Vers 1 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 1]
Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind, werden sich nicht (eher von ihrem Unglauben) lösen, bis (daß) der klare Beweis zu ihnen kommt,
Surah Al-Bayyinah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen von den Schriftbesitzern, die Kufr betrieben haben, und die Muschrik werden nicht loslassen, bis zu ihnen die Deutlichkeit kommt,
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen von den Leuten des Buches und den Polytheisten, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, bis das deutliche Zeichen zu ihnen kommt,
Page 598 German transliteration
English - Sahih International
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
- aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
- Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch Wiedervergeltung für die Getöteten: der
- Dies, weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen
- Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers