Sure Fatir Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ فاطر: 6]
Gewiß, der Satan ist euch ein Feind; so nehmt ihn euch zum Feind. Er ruft ja seine Anhängerschaft nur dazu auf, zu den Insassen der Feuerglut zu gehören.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, der Satan ist für euch ein Feind, so nehmt ihn als Feind! Er ruft seine Partei nur dazu, von den Weggenossen der Gluthitze zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Der Satan ist euch ein Feind. So nehmt auch ihr ihn euch zum Feind. Er ruft ja seine Anhänger dazu, zu den Gefährten des Feuerbrandes zu gehören.
Page 435 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, lassen Wir in die Reihen
- Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers