Sure Fatir Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ فاطر: 6]
Gewiß, der Satan ist euch ein Feind; so nehmt ihn euch zum Feind. Er ruft ja seine Anhängerschaft nur dazu auf, zu den Insassen der Feuerglut zu gehören.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, der Satan ist für euch ein Feind, so nehmt ihn als Feind! Er ruft seine Partei nur dazu, von den Weggenossen der Gluthitze zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Der Satan ist euch ein Feind. So nehmt auch ihr ihn euch zum Feind. Er ruft ja seine Anhänger dazu, zu den Gefährten des Feuerbrandes zu gehören.
Page 435 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wenn ich irregehe, gehe ich nur zu meinem eigenen Nachteil irre,
- Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es
- Zu euch ist nunmehr ein Gesandter aus euren eigenen Reihen gekommen. Bedrückend
- Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- die Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend) gedenken und über
- Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu kämpfen. Sag:
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- Dieses, unser Volk hat sich außer Ihm (andere) Götter genommen. Wenn sie
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



