Sure An Nur Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 25]
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird ALLAH ihnen ihren wahren Din vergüten, und sie werden wissen, daß ALLAH gewiß Der Offenkundige, Der Wahrhaftige ist.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag wird Gott es ihnen entsprechend dem gegen sie ergangenen wahren Gerichtsurteil voll erstatten. Und sie werden zu wissen bekommen, daß Gott die offenkundige Wahrheit ist.
Page 352 German transliteration
English - Sahih International
That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
- Wie aber können sie dich richten lassen, während sie doch die Tora
- Bitte um Vergebung für sie, oder bitte nicht um Vergebung für sie;
- dem Bettler und dem Unbemittelten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers