Sure An Nur Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 25]
An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen lassen. Und sie werden erfahren, daß Allah die offenkundige Wahrheit ist.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird ALLAH ihnen ihren wahren Din vergüten, und sie werden wissen, daß ALLAH gewiß Der Offenkundige, Der Wahrhaftige ist.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag wird Gott es ihnen entsprechend dem gegen sie ergangenen wahren Gerichtsurteil voll erstatten. Und sie werden zu wissen bekommen, daß Gott die offenkundige Wahrheit ist.
Page 352 German transliteration
English - Sahih International
That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du dort hinsiehst, wirst du Wonne und ein großes Reich
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin
- und war am obersten Gesichtskreis.
- und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Und Allah hat euch aus euch selbst Gattinnen gemacht und von euren
- in einem hohen Garten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



