Sure Muminun Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴾
[ المؤمنون: 115]
Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und daß ihr nicht zu Uns zurückgebracht würdet?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Habt ihr etwa gedacht, daß WIR euch aus sinnlosem Treiben erschufen, und daß ihr zu Uns nicht zurückgebracht würdet?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint ihr denn, Wir hätten euch zum sinnlosen Spiel erschaffen und ihr würdet nicht zu Uns zurückgebracht?»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, gegen die sich das Wort bewahrheitet hat, sagen: "Unser Herr, diese,
- niemand außer Allah kann sie beheben.
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
- Aber der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, mühten sich mit
- Und diejenigen, denen das Wissen gegeben worden ist, sehen, (daß) das, was
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Getäuscht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers