Sure Saba Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge, preist (Allah) im Widerhall mit ihm, und auch ihr Vögel." Und Wir machten für ihn das Eisen ge schmeidig:
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits WIR ließen Dawud von Uns Gunst zuteil werden: "Ihr Berge! wiederholt nach ihm (die Lobpreisung), sowie ihr Vögel!" UndWIR ließen für ihn das Eisen weich werden:
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen David eine Huld von Uns zukommen. - «Ihr Berge, singt Kehrverse mit ihm, und auch ihr Vögel.» Und Wir machten für ihn das Eisen geschmeidig.
Page 429 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well]." And We made pliable for him iron,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir
- Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach
- Und wenn die beiden sich trennen, wird Allah jeden aus Seiner Fülle
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Hierauf hat er geschaut,
- Der Allerbarmer
- Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von
- Aber nein! Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr
- und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
- Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers