Sure Saba Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge, preist (Allah) im Widerhall mit ihm, und auch ihr Vögel." Und Wir machten für ihn das Eisen ge schmeidig:
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits WIR ließen Dawud von Uns Gunst zuteil werden: "Ihr Berge! wiederholt nach ihm (die Lobpreisung), sowie ihr Vögel!" UndWIR ließen für ihn das Eisen weich werden:
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen David eine Huld von Uns zukommen. - «Ihr Berge, singt Kehrverse mit ihm, und auch ihr Vögel.» Und Wir machten für ihn das Eisen geschmeidig.
Page 429 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well]." And We made pliable for him iron,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
- Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er seinen Herrn an, indem
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- Als 'Imrans Frau sagte: "Mein Herr, ich gelobe Dir, was in meinem
- Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich
- Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden,
- Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers