Sura Saba Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ﴾
[ سبأ: 10]
Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su glorificación, y las aves también! E hicimos el hierro blando para él.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a David Mi favor [cuando dije:] "¡Oh, montañas y pájaros! Glorifiquen con él [a Dios]", y le facilité moldear el hierro.
Noor International Center
10. Y agraciamos a David con Nuestro favor, (y dijimos:) «Oh, montañas, alabad a Al-lah junto con David! Y también (vosotras) las aves!». Y ablandamos para él el hierro (a fin de que pudiera modelarlo con sus manos).
English - Sahih International
And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well]." And We made pliable for him iron,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad y comed de lo que hay en ella
- Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Luego haced que entre en el Yahim
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
- Sólo quien venga a Allah con un corazón limpio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



