Sure Anbiya Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: "Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht betrübt sie der größte Schrecken, und die Engel empfangen sie: "Dies ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
German - Adel Theodor Khoury
Der große Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: «Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde.»
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- Er bringt das Lebendige aus dem Toten und bringt das Tote aus
- Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



