Sure Anbiya Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: "Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht betrübt sie der größte Schrecken, und die Engel empfangen sie: "Dies ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
German - Adel Theodor Khoury
Der große Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: «Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde.»
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers