Sure Anbiya Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: "Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nicht betrübt sie der größte Schrecken, und die Engel empfangen sie: "Dies ist euer Tag, der euch versprochen wurde."
German - Adel Theodor Khoury
Der große Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie: «Das ist euer Tag, der euch versprochen wurde.»
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen.
- Gewiß, was diese da betreiben, wird zerstört, und zunichte wird, was sie
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge,
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Und bete niemals über jemandem von ihnen, der gestorben ist, und stehe
- für die Ungläubigen nicht leicht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers