Sure Qasas Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ القصص: 20]
Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: "O Musa, die führende Schar berät über dich, um dich zu töten. So geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten Rat geben."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Da kam ein Mann vom anderen Ende der Stadt angelaufen, er sagte: "Musa! Gewiß, die Entscheidungsträger beraten sich gegenseitig wegen dir, um dich zu töten, also geh fort! Ich bin für dich doch einer von den guten Ratgebern."
German - Adel Theodor Khoury
Ein Mann kam vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: «O Mose, die Vornehmen beraten über dich, um dich zu töten. So geh fort, ich gehöre zu denen, die dir gut raten.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- So kam er zu seinem Volk aus dem Gebetsraum heraus und gab
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Und löse den Knoten in meiner Zunge,
- Diejenigen, die ungläubig waren, sagten zu ihren Gesandten: "Wir werden euch ganz
- Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers