Sura Nisa Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 10]
Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus vientres de fuego y entrarán en un Fuego abrasador.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se apropien injustamente de los bienes de los huérfanos, estarán llenando sus entrañas con fuego y arderán en el Infierno.
Noor International Center
10. Quienes consuman injustamente los bienes de los huérfanos estarán consumiendo fuego (que arderá) en sus entrañas. Y (el Día de la Resurrección) arderán en un fuego abrasador.
English - Sahih International
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de él, fue el Libro de Musa, dirección y misericordia.Y éste es un Libro
- Allí la victoria fue de Allah, la Verdad y Él es Quien mejor recompensa y
- Gloria a Quien una noche hizo viajar a Su siervo desde la Mezquita Inviolable hasta
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- (Esto es) la verdad procedente de tu Señor, no seas de los que dudan.
- Y que el Shaytán no os desvíe, él es para vosotros un claro enemigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers