Sura Nisa Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 10]
Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus vientres de fuego y entrarán en un Fuego abrasador.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes se apropien injustamente de los bienes de los huérfanos, estarán llenando sus entrañas con fuego y arderán en el Infierno.
Noor International Center
10. Quienes consuman injustamente los bienes de los huérfanos estarán consumiendo fuego (que arderá) en sus entrañas. Y (el Día de la Resurrección) arderán en un fuego abrasador.
English - Sahih International
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que mueran los embusteros!
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
- Y las montañas serán transportadas cual espejismo.
- Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- y adornos de oro. Sin embargo todo esto no es mas que el disfrute de
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
- Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers