Sure Anbiya Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 26]
Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Der Allgnade Erweisende hat Sich Kinder genommen." Gepriesen-erhaben ist ER! Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Der Erbarmer hat sich ein Kind genommen.» Preis sei Ihm! Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- Alif-Lam-Ra. (Dies ist) ein Buch, dessen Zeichen eindeutig festgefügt und hierauf ausführlich
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



