Sure Maryam Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
O mein lieber Vater, ich fürchte, daß dir Strafe vom Allerbarmer widerfährt, so daß du zu einem Gefolgsmann des Satans wirst."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mein Vater! Gewiß, ich fürchte, daß dich eine Peinigung vom Allgnade Erweisenden trifft, und du ein Vertrauter Satans sein wirst."
German - Adel Theodor Khoury
O mein Vater, ich fürchte, daß dich vom Erbarmer eine Pein erfaßt, und daß du so zum Freund des Satans wirst.»
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- worin sie sich auf überdachten Liegen lehnen, und worin sie weder (heiße)
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Und gedenkt, als Er euch zu Nachfolgern nach den 'Ad machte und
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



