Sure Ahzab Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 16]
Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu sterben oder getötet zu werden. Und dann wird euch nur noch ein wenig Nießbrauch gewährt.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Die Flucht wird euch sicher nicht nützen, solltet ihr vor dem Tod oder dem Töten fliehen." Und dann werdet ihr nur ein wenig euch vergnügen.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu sterben oder getötet zu werden. Und dann wird euch nur noch ein wenig Nutznießung gewährt.
Page 420 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und
- Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen, oder hätte er doch
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Dieses, unser Volk hat sich außer Ihm (andere) Götter genommen. Wenn sie
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Auf ihnen werden grüne Gewänder aus Seidenbrokat sein und schwerer Brokat, und
- Und wenn Allah allein erwähnt wird, verkrampfen sich die Herzen derjenigen, die
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



