Sure Qaf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]
Und Wir lassen vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen, womit Wir dann Gärten und Korn, das man erntet, wachsen lassen,
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen vom Himmel Wasser voller Baraka nach und nach fallen, dann ließen WIR damit Dschannat und erntbare Körner hervorsprießen
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen und damit Gärten und Korn für die Ernte wachsen lassen,
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Und kämpft auf Allahs Weg und wißt, daß Allah Allhörend und Allwissend
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Kommt her, damit Allahs Gesandter für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



