Sure Tawbah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 102]
Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene Tat mit einer anderen bösen vermischt. Vielleicht wird Allah ihre Reue annehmen. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es gibt andere, die ihre Verfehlungen zugaben: sie vermischten gottgefällig gute Tat mit einer anderen Schlechten. ALLAH möge ihnen vergeben. Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Andere bekennen ihre Sünden, sie vermischen eine gute mit einer anderen schlechten Tat. Möge Gott sich ihnen gnädig zuwenden! Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 203 German transliteration
English - Sahih International
And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
- Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten)
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب