Sure Tawbah Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 102]
Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene Tat mit einer anderen bösen vermischt. Vielleicht wird Allah ihre Reue annehmen. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es gibt andere, die ihre Verfehlungen zugaben: sie vermischten gottgefällig gute Tat mit einer anderen Schlechten. ALLAH möge ihnen vergeben. Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Andere bekennen ihre Sünden, sie vermischen eine gute mit einer anderen schlechten Tat. Möge Gott sich ihnen gnädig zuwenden! Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 203 German transliteration
English - Sahih International
And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
- (und) sagte: "Mein Herr, schwach sind mir die Knochen geworden, und in
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers