Sure Kahf Vers 81 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]
So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, - besser als er an Lauterkeit und näher kommend an Güte.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wollten wir, daß ihr HERR ihnen an seiner Stelle (ein Kind) gibt, welches lauterer und barmherziger als dieser ist.
German - Adel Theodor Khoury
So wollten wir, daß ihr Herr ihnen einen zum Tausch gebe, der besser wäre als er in der Lauterkeit und anhänglicher in der Pietät.
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- Er sagte: "Er hat dir Unrecht getan, daß er dein Schaf zu
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- So soll die Rückkehr der Leute, die Unrecht taten, abgeschnitten sein. (Alles)
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allwissenden,
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



