Sure TaHa Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]
Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen in seinem Verhalten sagen wird: "Ihr habt nur einen Tag verweilt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR wissen besser, was sie sagen, wenn derjenige, der über die beste Denkart verfügt, sagt: "Ihr habt doch nur einen Tag verweilt!"
German - Adel Theodor Khoury
Wir wissen besser, was sie sagen, wenn derjenige, der von ihnen der Vorbildlichste in seinem Verhalten ist, sagt: «Ihr habt ja nur einen Tag verweilt.»
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da verfolgte sie Fir'aun mit seinen Heerscharen, und es überdeckte sie vom
- Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, Allah fürchtet und sich vor Ihm
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Dies, weil ihnen zuwider ist, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Bitte um Vergebung für sie, oder bitte nicht um Vergebung für sie;
- Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
- Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



