Sure TaHa Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا﴾
[ طه: 104]
Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen in seinem Verhalten sagen wird: "Ihr habt nur einen Tag verweilt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR wissen besser, was sie sagen, wenn derjenige, der über die beste Denkart verfügt, sagt: "Ihr habt doch nur einen Tag verweilt!"
German - Adel Theodor Khoury
Wir wissen besser, was sie sagen, wenn derjenige, der von ihnen der Vorbildlichste in seinem Verhalten ist, sagt: «Ihr habt ja nur einen Tag verweilt.»
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Musa sagte zu ihnen: "Wehe euch! Ersinnt gegen Allah keine Lüge, sonst
- Und als sie vergessen hatten, womit sie ermahnt worden waren, retteten Wir
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- Er (Allah) sagte: "Geht fort! Einer sei des anderen Feind. Und auf
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn, Der euch aus einem einzigen Wesen
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



