Sure TaHa Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie flüstern zueinander: "Ihr habt doch nur zehn Tage verweilt!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie werden zueinander leise sprechen: «Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt.»
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln,
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
- Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben. Gewiß, Allah liebt keinen undankbaren Verräter.
- die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



