Sure Munafiqun Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da wurden ihre Herzen versiegelt; so verstehen sie nicht.
Surah Al-Munafiqun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil sie den Iman bekundeten, dann Kufr betrieben, so wurden ihre Herzen versiegelt, so begreifen sie nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil sie erst gläubig waren, dann aber ungläubig wurden. Da wurden ihre Herzen versiegelt, so daß sie nicht begreifen.
Page 554 German transliteration
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
- Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser
- Und verkauft den Bund Allahs nicht für einen geringen Preis. Gewiß, was
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen.
- es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



