Sure Munafiqun Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da wurden ihre Herzen versiegelt; so verstehen sie nicht.
Surah Al-Munafiqun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil sie den Iman bekundeten, dann Kufr betrieben, so wurden ihre Herzen versiegelt, so begreifen sie nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil sie erst gläubig waren, dann aber ungläubig wurden. Da wurden ihre Herzen versiegelt, so daß sie nicht begreifen.
Page 554 German transliteration
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief er seinen Herrn an: "Ich bin überwältigt, so leiste Du
- Gewiß, diejenigen, die ihre Stimmen bei Allahs Gesandtem mäßigen, das sind diejenigen,
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- und wenige von den Späteren,
- Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers