Sure Munafiqun Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]
Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da wurden ihre Herzen versiegelt; so verstehen sie nicht.
Surah Al-Munafiqun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies, weil sie den Iman bekundeten, dann Kufr betrieben, so wurden ihre Herzen versiegelt, so begreifen sie nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil sie erst gläubig waren, dann aber ungläubig wurden. Da wurden ihre Herzen versiegelt, so daß sie nicht begreifen.
Page 554 German transliteration
English - Sahih International
That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) zu "Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Und als du von deinen Angehörigen frühmorgens weggingst, um den Gläubigen Stellungen
- Und Wir gaben ja Musa die Schrift -, nachdem Wir die früheren
- und dann zu verstreutem Staub werden
- Und jede Seele wird kommen und mit ihr ein Treiber und ein
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers