Sure Hud Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ﴾
[ هود: 105]
An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit Seiner Erlaubnis. Dann werden einige von ihnen unglücklich und andere glückselig sein.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Am Tag, wenn er eintrifft, wird keine Seele außer mit Seiner Zustimmung sprechen. Manche von ihnen sind dann voller Kummer und manche freudig.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da er eintrifft, wird niemand sprechen, außer mit seiner Erlaubnis. Einige von ihnen werden dann unglücklich und andere selig sein.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und sagt treffende Worte,
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Allah ist der Schöpfer von allem, und Er ist Sachwalter über alles.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



