Sure Hud Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Was nun diejenigen angeht, die unglücklich sind, so werden sie dann im (Höllen)feuer sein; darin werden sie seufzen und schluchzen,
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die voller Kummer sind, diese sind im Feuer, darin stöhnen sie und atmen schwer wieder ein.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die unglücklich sind, werden dann im Feuer sein; darin werden sie seufzen und schluchzen,
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die an Unsere Zeichen glauben, zu dir kommen, dann
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die
- Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und
- Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers