Sura Hud Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ﴾
[ هود: 105]
El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá quien sea desgraciado y quien sea feliz.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero cuando llegue, nadie podrá hablar, excepto quien tenga el permiso de Dios. Entre los congregados estarán los desdichados y los bienaventurados.
Noor International Center
105. Cuando llegue, nadie podrá hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habrá desdichados y afortunados.
English - Sahih International
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah y luego no lo echan
- Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
- Y qué te hará entender lo que eso es?
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



