Sure Yusuf Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde, an denen sie vorbeigehen, wobei sie sie unbeachtet lassen!
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele von den Ayat gibt es in den Himmeln und auf der Erde, bei denen sie vorbeigehen, und sie ihnen gegenüber uninteressiert bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde, an denen sie vorbeigehen, indem sie sich von ihnen abwenden?
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
- Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, den
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- und ein (stets) voller Becher.
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



