Sure Yusuf Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde, an denen sie vorbeigehen, wobei sie sie unbeachtet lassen!
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele von den Ayat gibt es in den Himmeln und auf der Erde, bei denen sie vorbeigehen, und sie ihnen gegenüber uninteressiert bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde, an denen sie vorbeigehen, indem sie sich von ihnen abwenden?
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne
- Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt
- Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
- Aber diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden in Gärten eingelassen,
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers