Sure Muminun Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa über das Vorgetragene nicht nachgedacht?! Oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten Ahnen nicht kam?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht die Aussage betrachtet, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
- Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird,
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
- Er sagte: "Wir werden schauen, ob du die Wahrheit sagst oder ob
- O die ihr glaubt, wenn gläubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen,
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers