Sure Muminun Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa über das Vorgetragene nicht nachgedacht?! Oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten Ahnen nicht kam?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht die Aussage betrachtet, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. So bringe doch ein
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Ihr habt doch ein schönes Vorbild in Ibrahim und denjenigen, die mit
- Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet
- und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba's. Alle bezichtigten die
- - "Wehe dir, ja wehe!
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers