Sure Muminun Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa über das Vorgetragene nicht nachgedacht?! Oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten Ahnen nicht kam?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht die Aussage betrachtet, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder daß sie nicht etwa, wenn sie die Strafe sieht, sage(n soll):
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet.
- Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung, ich werde (ebenfalls so)
- Es steht den Götzendienern nicht zu, Allahs Gebetsstätten zu bevölkern, wo sie
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Dann folgten sie ihnen bei Sonnenaufgang.
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers