Sure Muminun Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa über das Vorgetragene nicht nachgedacht?! Oder kam etwa zu ihnen das, was zu ihren ersten Ahnen nicht kam?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht die Aussage betrachtet, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Allah sagte: "O 'Isa, Ich werde dich (nunmehr) abberufen und dich
- Dies ist nur der Satan, der (euch) mit seinen Gefolgsleuten Furcht einzuflößen
- So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört." So waren sie am
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch
- Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers