Sure Naml Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ النمل: 57]
Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten, daß sie zu denjenigen gehörte, die zurückblieben.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erretteten WIR ihn und seine Familie außer seiner Ehefrau, sie bestimmten WIR unter den Untergehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau. Wir bestimmten, daß sie zu denen gehörte, die zurückblieben und dem Verderben anheimfielen.
Page 382 German transliteration
English - Sahih International
So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- Mein Herr, vergib mir und meinen Eltern und demjenigen, der als Gläubiger
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
- Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers