Sura Yusuf Verso 105 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
E quantos sinais há nos céus e na terra, que eles contemplam desdenhosamente!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quantos sinais há, nos céus e na terra, pelos quais eles passam, enquanto lhes estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
105. Y hay muchísimas pruebas (sobre la unicidad de Al-lah) que contemplan en los cielos y en la tierra, mas les dan la espalda (al no reflexionar sobre ellas).
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias
- Ó fiéis, resguardai as vossas almas, porque se vos conduzirdes bem, jamais poderão prejudicar-vos aqueles
- Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
- Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
- E lhe dissemos: Ide ao povo que desmentiu os Nossos Sinais. E os destruímos completamente.
- Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
- Teu Senhor retribuirá a cada um segundo suas obras, porque Ele está bem inteirado de
- E se apressaram em lhes seguirem os rastros.
- Executante de tudo quanto Lhe apraz.
- Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers