Sura Yusuf Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y se apartan.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Cuántos signos hay en los cielos y en la Tierra que pasan frente a ellos, pero no prestan atención!
Noor International Center
105. Y hay muchísimas pruebas (sobre la unicidad de Al-lah) que contemplan en los cielos y en la tierra, mas les dan la espalda (al no reflexionar sobre ellas).
English - Sahih International
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que el Día de la Distinción será el término fijado para todos ellos.
- Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- Cuando Yusuf dijo a su padre: Padre mío! He visto once estrellas, al sol y
- y exhuberantes árboles de plátano.
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers