Sure Nahl Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 105]
Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lügen erfinden nur diejenigen, die keinen Iman an die Ayat ALLAHs verinnerlichen. Und diese sind die eigentlichen Lügner.
German - Adel Theodor Khoury
Lügen erdichten nur diejenigen, die nicht an die Zeichen Gottes glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Page 279 German transliteration
English - Sahih International
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Und sie pflegten zu sagen:
- und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers