Sure Nahl Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 105]
Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lügen erfinden nur diejenigen, die keinen Iman an die Ayat ALLAHs verinnerlichen. Und diese sind die eigentlichen Lügner.
German - Adel Theodor Khoury
Lügen erdichten nur diejenigen, die nicht an die Zeichen Gottes glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Page 279 German transliteration
English - Sahih International
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die sie anstatt Allahs anrufen, erschaffen nichts, während sie selbst
- über das, was sie zu tun pflegten.
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
- Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst,
- Vor euch empfinden sie wahrlich größere Angst in ihren Brüsten als vor
- Diejenigen nun, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten und mit dem
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- (Dies ist) das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Er
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers