Sure Nahl Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 105]
Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lügen erfinden nur diejenigen, die keinen Iman an die Ayat ALLAHs verinnerlichen. Und diese sind die eigentlichen Lügner.
German - Adel Theodor Khoury
Lügen erdichten nur diejenigen, die nicht an die Zeichen Gottes glauben. Das sind die (wahren) Lügner.
Page 279 German transliteration
English - Sahih International
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
- als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- Auch eine andere (Beute), die ihr (noch) nicht zu erlangen vermochtet, hat
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie)
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Aber die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wenn
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



