Sura Nahl Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 105]
Sólo los que no creen en los signos de Allah inventan mentiras. Ellos son los mentirosos.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solamente inventan mentiras quienes no creen en los signos de Dios. Ellos son los mentirosos [y no el Profeta].
Noor International Center
105. Quienes no creen en las aleyas de Al-lah son quienes inventan la falsedad; y esos son los mentirosos.
English - Sahih International
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
- Nosotros sabemos mejor lo que van a decir cuando el más certero de ellos diga:
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- La mitad o algo menos,
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers