Sure Yusuf Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 8]
Als sie sagten: "Wahrlich, Yusuf und sein Bruder sind unserem Vater lieber als wir, obwohl wir eine (ansehnliche) Schar sind. Unser Vater befindet sich fürwahr in deutlichem Irrtum.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als sie sagten: "Zweifelsohne, Yusuf und sein Bruder sind unserem Vater lieber als wir, obgleich wir eine (größere) Gruppe sind. Gewiß, unser Vater ist doch eindeutig irriger Ansicht.
German - Adel Theodor Khoury
Als sie sagten: «Josef und sein Bruder sind unserem Vater bestimmt lieber als wir, obwohl wir eine (beachtliche) Gruppe sind. Unser Vater befindet sich in einem offenkundigen Irrtum.
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- und lacht ihr, und weint ihr nicht,
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- erhöhten und rein gehaltenen,
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Und als Allah euch versprach, daß die eine der beiden Gruppen euch
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



