Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- Dies sind die Zeichen des weisen Buches,
- Und die Berge, Er hat sie fest gegründet.
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Sag: Allah hat das überzeugende Beweismittel. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



