Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
- für die Gefährten der rechten Seite.
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- Vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus Gram (darüber), daß sie
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- und den alles Ausbreitenden,
- Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers