Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er) tut alles, was Er will.
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr ein Beweis von eurem Herrn
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Und das Wort wird über sie fällig werden dafür, daß sie Unrecht
- und leiteten sie den geraden Weg.
- Sag: Wollt ihr Allah über eure Religion belehren, wo Allah weiß, was
- Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Festige durch ihn meine Stärke,
- Und (erwähne auch) die 'Ad und die Tamud. (Ihr Untergang) ist euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



