Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
- und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
- Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten
- Dabei hatten sie sich zuvor gegenüber Allah verpflichtet, sie würden nicht den
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Nun. Beim Schreibrohr und dem, was sie in Zeilen niederschreiben.
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, lesen sie, wie es ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



