Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Friede sei auf Ibrahim!"
- Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind
- außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen.
- Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
- Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers