Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
- Sag: O ihr Menschen! Zu euch ist nunmehr die Wahrheit von eurem
- Gewiß, diejenigen, die aus Furcht vor ihrem Herrn besorgt sind
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



