Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dem Mond, wenn er ihr folgt,
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Und wenn sie dich betrügen wollen - gewiß, so ist deine Genüge
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- Und so ging die führende Schar unter ihnen fort: "Geht hin und
- der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört." So waren sie am
- der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
- und Korn mit Halmen und duftende Pflanzen.
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah in gebührender Furcht und sterbt ja
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



