Sure Muminun Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wetteifern, ihnen gute Dinge zu bescheren? Aber sie merken (es) nicht.
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Und verlasse dich auf den Lebendigen, Der nicht stirbt, und lobpreise Ihn.
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und kehrt euch
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
- den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers