Sure Naml Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ النمل: 92]
und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wenn einer irregeht, dann sag: Ich gehöre ja nur zu den Überbringern von Warnungen.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
und daß ich den Quran vortrage. Wer dann Rechtleitung findet, der findet Rechtleitung nur für sich selbst, und wer irregeht, dann sag: "Ich bin nur von den Warnern!"
German - Adel Theodor Khoury
Und den Koran zu verlesen. Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil. Und wenn einer irregeht, dann sprich: Ich bin ja nur einer der Warner.
Page 385 German transliteration
English - Sahih International
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- Diejenigen, die es lieben, daß sich das Abscheuliche unter denjenigen, die glauben,
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
- Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Allah ohne
- und laßt das Jenseits (außer acht).
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers