Sure Baqarah Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 106]
Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir bringen bessere oder gleichwertige dafür. Weißt du denn nicht, daß Allah zu allem die Macht hat?
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Jede Aya, die WIR Naskh unterziehen oder vergessen lassen, ersetzen WIR durch etwas Besseres als sie oder durch Gleichwertiges. Weißt du etwa nicht, daß ALLAH ja über alles allmächtig ist?!
German - Adel Theodor Khoury
Was Wir auch an Zeichen aufheben oder der Vergessenheit preisgeben Wir bringen dafür ein besseres oder ein gleiches. Weißt du denn nicht, daß Gott Macht hat zu allen Dingen?
Page 17 German transliteration
English - Sahih International
We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel. Aber
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
- Und da kamen Yusufs Brüder und traten bei ihm ein. Er erkannte
- Wenn sie hören, was zum Gesandten (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, siehst
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
- (All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren;
- Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
- Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



