Sure Baqarah Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 107]
Weißt du denn nicht, daß Allah es ist, Der die Herrschaft über die Himmel und die Erde hat, und daß ihr außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer habt?
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weißt du etwa nicht, daß ALLAH doch die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört, und daß es für euch anstelle von ALLAH weder Wali noch Beistehenden gibt?!
German - Adel Theodor Khoury
Weißt du denn nicht, daß Gott die Königsherrschaft der Himmel und der Erde hat? Außer Gott habt ihr weder Freund noch Helfer.
Page 17 German transliteration
English - Sahih International
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
- Und sie sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn
- über das, was sie zu tun pflegten.
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
- So wird Allah sie für das, was sie gesagt haben, mit Gärten
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers