Sure Araf Vers 97 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ الأعراف: 97]
Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere Gewalt bei Nacht über sie kommt, während sie schlafen?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fühlen sich etwa die Bewohner der Ortschaften davor sicher, daß Unsere Peinigung sie nachts überkommt, während sie schlafen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wähnen sich denn die Bewohner der Städte in Sicherheit davor, daß unsere Schlagkraft nachts über sie kommt, während sie schlafen?
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
- Da erwies Allah uns eine Wohltat und bewahrte uns vor der Strafe
- Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- Frage sie doch nach ihrer Meinung: Gehören deinem Herrn etwa die Töchter
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers