Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich
- Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter
- Musa sagte zu ihm: "Darf ich dir folgen, auf daß du mich
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Und Wir machten sie zu Vorbildern, die nach Unserem Befehl leiteten. Und
- Wie könnt ihr Allah verleugnen, wo ihr doch tot wart und Er
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers