Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft für euch, und damit
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er seinen Herrn an, indem
- Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein
- Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist
- Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers