Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers