Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der sagt: "Wir glauben an
- und sind dabei habsüchtig euch gegenüber. Wenn aber die Angst sich einstellt,
- Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der
- Mit Ausnahme derer von den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist.
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers