Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sind froh über das, was Allah ihnen von Seiner Huld gewährt
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
- Der ihnen Speise nach ihrem Hunger gegeben und ihnen Sicherheit nach ihrer
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
- Und es sollen diejenigen von euch, die Überfluß und Wohlstand besitzen, nicht
- Zu denjenigen, die gottesfürchtig sind, wird gesagt: "Was hat euer Herr herabgesandt?"
- Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers