Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
- Denjenigen, die auf Allahs Weg auswandern, hierauf getötet werden oder sterben, wird
- Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Sie wenden eine List an,
- die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem
- Er macht ihnen Versprechungen und erweckt in ihnen Wünsche; aber der Satan
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



