Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben." Schlimm ist
- Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, lesen sie, wie es ihr
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
- Wer zu Ihm als Gläubiger kommt, der rechtschaffene Werke getan hat, für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



