Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch von) Maryam, 'Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte,
- Und sie pflegten zu sagen:
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu
- Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen."
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Wie sollte Allah ein Volk rechtleiten, das (wieder) ungläubig wurde, nachdem es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



