Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.
- Du kannst weder die Toten hören lassen noch die Tauben den Ruf
- Sie sagen: "Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu
- O Dawud, Wir haben dich zu einem Statthalter auf der Erde gemacht.
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der
- Wir gaben ja den Kindern Isra'ils die Schrift, das Urteil und das
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- an jenem Tag gehört die Herrschaft, die wahre (Herrschaft) dem Allerbanner, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers