Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du wirst (dann) die Ungerechten besorgt sehen wegen dessen, was sie verdient
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- (Er ist) der Erschaffer der Himmel und der Erde. Er hat euch
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Und wisset: Was immer ihr erbeutet, so gehört Allah ein Fünftel davon
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle)
- Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und seht euch vor! Doch
- Das sind die Gefährten der rechten Seite.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers