Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- sondern trachte mit dem, was Allah dir gegeben hat, nach der jenseitigen
- Wenn sie an Allah und den Propheten und das, was zu ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



