Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es
- Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht
- Wenn sie die Kehle erreicht,
- die beide Zweige haben.
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers