Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
- Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
- Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte, sagte sie: "Mein Herr,
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt. Damit bringen
- (Dies ist) das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers