Sure Baqarah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sind taub, stumm und blind, so kehren sie nicht um.
German - Adel Theodor Khoury
Taub, stumm, blind sind sie: Sie werden nicht umkehren.
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da sagte die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war: "Wir
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah. Und
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Sag: Wenn ihr über die Schatzkammern der Barmherzigkeit meines Herrn verfügtet, dann
- ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.
- Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



