Sure Hadid Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Wer ist es denn, der Allah ein gutes Darlehen gibt? So wird Er es ihm vervielfachen; und für ihn wird es trefflichen Lohn geben.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer ist dieser, der ALLAH (Seiner Sache) ein schönes Darlehen gibt?! Dann wird ER ihm dieses vervielfachen. Und für ihn ist eine edle Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? Er wird es ihm vervielfachen. Und bestimmt ist für ihn ein trefflicher Lohn.
Page 538 German transliteration
English - Sahih International
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und den leicht Herausziehenden
- Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
- Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend
- Sie sagte: "Ich suche beim Allerbarmer Schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig
- Aber sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder nützt noch schadet. Und
- Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich
- Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



