Sura Hadid Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Quién le hará a Allah un hermoso préstamo para que se lo multiplique y obtenga una generosa recompensa?
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Quién le dará a Dios un préstamo generoso, para que Él se lo multiplique y lo recompense ampliamente?
Noor International Center
11. ¿Quién ofrece a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con sus bienes a Su causa) para que Él se lo devuelva multiplicado con creces y le conceda una generosa recompensa?
English - Sahih International
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Subió a sus padres sobre el trono y cayeron postrados en (reverencia) ante él, dijo:
- Su cuenta no incumbe sino a mi Señor, si fuerais conscientes.
- Esto es por lo que sus manos presenten y porque Allah no es injusto con
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
- Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes
- Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
- Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



