Sura Hadid Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Qual será o fiel que não quererá emprestar espontaneamente a Deus? Será retribuído em dobro, e terá uma generosarecompensa!
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem empresta bom empréstimo a Allah, Ele lho multiplicará, e ele terá generoso prêmio,
Spanish - Noor International
11. ¿Quién ofrece a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con sus bienes a Su causa) para que Él se lo devuelva multiplicado con creces y le conceda una generosa recompensa?
English - Sahih International
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores em vez de Ti! Porém,
- Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda recrutadores às cidades.
- Ó fiéis, servos Meus, em verdade, a Minha terra é ampla. Adorai-Me, pois!
- Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
- Ele insere a noite no dia e o dia na noite e rege o sol
- Dize-lhes (mais): Renegaríeis, acaso, Quem criou a terra em dois dias, e Lhe atribuireis rivais?
- Isso, por terem recusado o que Deus revelou; então, Ele tornará as suas obras sem
- E os fiéis que praticarem o bem obterão um indulgência e um magnífico sustento.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers